2026년 서울시 발레단 그랑 발레 데이 예매 및 참석 후기(Review of ticket booking and attendance for the 2026 Seoul Metropolitan Ballet Company Grand Ballet Day.)
Hello! This is Chaerish.
On April 30, 2026, I successfully booked tickets for the Grand Ballet Day hosted by the Seoul Metropolitan Ballet and went to perform ballet at the Sejong Center for the Performing Arts Grand Theater.
Reservations could be made through the Sejong Center website. At first, only the 7 PM session was open, but due to the tickets selling out very quickly, an additional 3 PM session was opened as well. I managed to secure a reservation during this second opportunity.
Each session allowed reservations for 50 people, and the tickets sold out within just 2–3 minutes after opening.
Only one ticket could be reserved per ID.
- Tip! Log in in advance and be ready. As soon as the booking opens, click the reservation button immediately and proceed with payment.
こんにちは!Chaerishです。
2026年4月30日にSeoul Metropolitan Balletが主催した「グラン・バレエ・デー」の予約に成功し、Sejong Center for the Performing Arts大劇場へバレエを踊りに行ってきました。
予約はセジョン文化会館のウェブサイトから可能でした。最初は午後7時公演のみオープンされていましたが、あまりにも早く完売したため、午後3時公演も追加でオープンされ、私はその2回目のチャンスで予約に成功しました。
各回50名まで予約可能で、チケットはオープン後わずか2〜3分で完売していました。
1つのIDにつき1枚まで予約可能です。
- コツ!事前にログインして待機し、予約開始時間になったらすぐに予約ボタンを押して決済まで進みましょう。

I successfully booked the 3 PM session, so I arrived around 2:30 PM. After getting ready in the waiting room, I participated in the barre class.
午後3時の回の予約に成功したので、午後2時半ごろに到着し、控室で準備をした後、バー・レッスンに参加しました。
대기실을 사용할 수 있어 정말 편리했는데요.
It was very convenient to be able to use the waiting room.
Valuables could be stored in lockers, and there was a restroom inside the waiting room, so there was no need to walk far.
When moving to the stage of the Sejong Center for the Performing Arts Grand Theater for class, we only brought the items we really needed.
I changed into my ballet shoes beforehand and only brought my Esmeralda tambourine and smartphone, which were needed for learning the choreography.
While warming up at the barre and during center practice, there was also a table with baskets prepared at the side of the stage where we could neatly place our tambourines.
It made me feel that a lot of thought and care had gone into preparing the Grand Ballet Day event.
控室を利用できたので、とても便利でした。
貴重品はロッカーに保管でき、控室内にトイレもあったため、遠くまで移動する必要がありませんでした。
Sejong Center for the Performing Arts大劇場の舞台でレッスンを受けるために移動する際は、本当に必要な物だけを持って行きました。
私は事前にバレエシューズに履き替え、作品を習う際に必要な「エスメラルダ」のタンバリンとスマートフォンだけを持参しました。
バーやセンターレッスンで身体をほぐしている間、舞台袖にはタンバリンを整理して置けるよう、かごが用意されたテーブルも設置されていました。
グラン・バレエ・デーのために、さまざまな面で細やかな配慮がされていると感じました。

All of the classes were accompanied by live piano music, which made the entire experience so enjoyable to listen to.
I was especially happy that even the Esmeralda choreography class was accompanied live by a pianist while we danced.
Even in ballet competitions, dancers usually perform to prerecorded music, so having the chance to dance to live accompaniment was truly a precious experience.
There were also many benefits beyond just the barre, center, and choreography classes.
Before In the Bamboo Forest 's premiere, we were able to watch part of it, right in front of us. After all the classes ended, there was also a photo session, and it even included professional retouching for one best shot, which I was very satisfied with.
In addition, we also could receive commemorative T-shirts and stickers as gifts.
すべてのクラスがピアノの生演奏付きで行われ、レッスン中ずっと耳まで楽しませてもらえました。
特に「エスメラルダ」の作品クラスでも、ピアニストの生演奏に合わせて踊ることができ、とても幸せでした。
コンクールでも通常は録音音源に合わせて踊ることが多いので、生演奏で踊れる機会は本当に貴重な経験だったと思います。
バー、センター、作品クラスだけでなく、さまざまな特典もありました。
『In the Bamboo Forest』を初演前に間近で一部鑑賞することができ、すべてのクラス終了後には写真撮影も行われました。さらに、ベストショット1枚のレタッチまで含まれていて、とても満足度が高かったです。
そのほかにも、記念Tシャツやステッカーのプレゼントまでいただきました。
개인 사진 촬영이 끝나면 따로 인사하는 타임은 없었고 각자 짐 챙겨서 돌아가는 분위기었습니다.
After the individual photo session ended, there wasn’t a separate greeting or closing time, and everyone simply gathered their belongings and headed home.
The original and edited versions of the photos were sent the following week via text message as a download link.
The ticket cost 100,000 won per person, but it was an experience that felt far more valuable than the price.
I would highly recommend it to people around me.
I hope my review will be helpful to anyone considering participating if the Grand Ballet Day is held again in the future.
チケットは1枚10万ウォンでしたが、価格以上の価値を感じられる体験でした。
ぜひ周りの人にも強くおすすめしたいです。
私のレビューが、今後またグラン・バレエ・デーが開催された際に参加を迷っている方々の参考になれば嬉しいです。








